《Dubbo 实现原理与源码解析 —— 精品合集》 《Netty 实现原理与源码解析 —— 精品合集》
《Spring 实现原理与源码解析 —— 精品合集》 《MyBatis 实现原理与源码解析 —— 精品合集》
《Spring MVC 实现原理与源码解析 —— 精品合集》 《数据库实体设计合集》
《Spring Boot 实现原理与源码解析 —— 精品合集》 《Java 面试题 + Java 学习指南》

摘要: 原创出处 t.hk.uy/a4HW 「神们自己」欢迎转载,保留摘要,谢谢!


🙂🙂🙂关注**微信公众号:【芋道源码】**有福利:

  1. RocketMQ / MyCAT / Sharding-JDBC 所有源码分析文章列表
  2. RocketMQ / MyCAT / Sharding-JDBC 中文注释源码 GitHub 地址
  3. 您对于源码的疑问每条留言将得到认真回复。甚至不知道如何读源码也可以请教噢
  4. 新的源码解析文章实时收到通知。每周更新一篇左右
  5. 认真的源码交流微信群。

驾驭屎山的唯一方法,不是重构,而是不重构。

为什么有人可以在屎山里加功能?

很简单:把屎山扒拉开,每块闻一闻,找出和你要改的功能对应的那坨屎,把这坨屎套个塑料袋(封装),你就可以假装塑料袋里不是屎,是巧克力。然后,在旁边拉一泡新的屎,等它风干成型(测试通过)就可以收工了。

当然,怎样优雅地在一座屎山里闪转腾挪,做到“百屎丛中过,片屎不沾身”,还是需要很多经验和技巧的。不过说白了,就算失误了摔个嘴啃屎,臭也只臭你程序员一个,老板还觉得你很狼性,客户还觉得真香。

很多愣头青觉得自己是天才,可以把屎山重构了。他们中的大部分人引发了屎崩,永远埋在了几千米高的屎山之下。

极少数人在泥屎流的洗礼中活了下来,浴屎重生。他们真的做到了,他们真的重构了整座屎山!

重构之后的那个东西,被后人称为—— 屎山2.0。

当一个系统复杂度增加的时候,它的熵也会增加,这是宇宙规律。而某些有洁癖的码农,他们非要强行降低这个复杂系统的熵——不是做不到,但需要巨大的能量,也就是成本。

你想让谁来付这个成本?老板还是客户?

屎山不是一天拉成的。每一代屎山的建设者,都是非常聪明的人。他们非常清楚继续堆高屎山,未来将产生的代价。他们理性中立客观地评估了推翻屎山重建的成本,然后做出了一个充满智慧的决定:

在屎山上继续拉屎。

这个决定对于每一个人都是最优解,因为每一个人只需要对他当下的目标负责。每一次“继续拉屎”的决定都是正确的,不这样做才令人匪夷所思。如果重构屎山,客户很生气,因为交付时间更长了,还会冒出许多以前没有的bug。老板很生气,因为成本大增,而客户毫无多付钱的意思。就连重构屎山的人自己也很生气:天天钻在屎山里996,搞得浑身屎味,工资却一分钱没涨。

尿海不择细流,故能成其大;屎山不拒细壤,方能就其高。屎山就这样一天天长大,终于令最后接手的码农感叹:高山仰止,景行行止。

**其实,屎山,是任何复杂系统的终极归宿。**无论你使用何种语言,师从什么流派,哪怕23种设计模式样样精通,最终还是会踏上前往屎山的道路。因为,条条大路通屎山。

就连微软、谷歌、Oracle这样的大公司,他们的产品也都是屎山。Oracle每改一个功能,全公司的服务器需要全速测试几个月。chromium浏览器的源码有十几个G,虽然是开源的,但没有人敢在如此险峻的屎峰上提交自己微不足道的屎坷垃,高处不胜寒。

至于微软,呵呵……从win8到win11,10年了,控制面板还是有两种口味:一种是古早味的,一种是苹果味的。office从2016到2021,5年了,不拿放大镜都看不出有什么区别。

这段话可能会让你误以为,微软、谷歌都是垃圾。但实际上,他们是地球上最强的软件公司。世界上最高的屎山,都是最聪明的屁股拉出来的。换了一般的程序员,屎山还没垒出一个小屎包,就屎崩了,就这点水平还天天嚷嚷着要重构屎山。

**乔布斯曾说:死亡是最好的创新。**所有代码的最终归宿都是坟墓,而绝大多数代码早已死无葬身之地。屎山是不可能重构的,这辈子都不可能重构的。打败屎山的唯一方法,唯有另起炉灶,建一座新的屎山。这就是为什么在巨头们巍峨连绵的屎山脚下,总能有新的小屎包崛起。

当然,对于血气方刚的少年,我知道,你很可能觉得我在扯淡,屎山有什么好怕的,重构就是了。

明知山有屎,偏向屎山行。来,壮士,干了这碗屎,我绝不会拦着你。

我只会献上一本秘籍,祝你早日成功:

作为一名有理想的程序猿,我也在努力建造自己的屎山。

我想做一个能直接翻译英文pdf的工具,不是划词翻译那种,而是一次性翻译整个文件,英文pdf进,中文pdf出。这样看论文就可以偷懒了~

链接如下,感兴趣的同学可以试试。目前只有PC版,APP的坑一直没填:

https://fanyipdf.com/

大中华区Rust语言代言人张汉东老师在试吃之后,只评论了两个字:

神器。

他翻译的pdf是这样的:

说实话,得到这样的评价实在出乎我的意料,因为我还从没试过翻译编程领域的文章,初看貌似效果还行。不过,我在受宠若惊的同时,也暗暗感到惭愧。因为只有我自己知道,屎山里还有多少坑没填……

不说了,我要进屎山填坑了……

文章目录